strongs_greek's Dictionary Number: [πρεσβύτερος]
4245
1 Original Word: 4245
2 Word Origin: πρεσβύτερος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: presbuteros
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: pres-boo'-ter-os
7 Strong's Definition: comparative of presbus (elderly)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [πρεσβύτερος]
1797
1 Original Word: πρεσβύτερος
2 Word Origin: πρεσβυτερος
3 Transliterated Word: presbyteros
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: elder est old/elder est old/ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [πρεσβύτερος]
4245
1 Original Word: πρεσβύτερος
2 Word Origin: comparative of presbus (elderly)
3 Transliterated Word: presbuteros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:651,931
5 Phonetic Spelling: pres-boo'-ter-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
8 Definition:
- elder, of age,
- the elder of two people
- advanced in life, an elder, a senior
- forefathers
- a term of rank or office
- among the Jews
- members of the great council or Sanhedrin (because in early times the rulers of the people, judges, etc., were selected from elderly men)
- of those who in separate cities managed public affairs and administered justice
- among the Christians, those who presided over the assemblies (or churches) The NT uses the term bishop, elders, and presbyters interchangeably
- the twenty four members of the heavenly Sanhedrin or court seated on thrones around the throne of God
9 English: elder(-est), old
0 Usage: elder(-est), old
Joshua 23:1 καὶ ἐγένετο μεθ’ ἡμέρας πλείους μετὰ τὸ καταπαῦσαι Κύριον τὸν Ἰσραὴλ ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν κυκλόθεν καἰ Ἰησοῦς πρεσβύτερος προβεβηκὼς ταῖς ἡμέραις
kai egeneto meth' hemeras pleious meta to katapausai Kyrion ton Israel apo panton ton echthron auton kyklothen kai Iesous presbyteros probebekos tais hemeraisJoshua 23 1 And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? μεθ’
meth' wake-'/drug-'/meth-'/'-meth/wake/drug/after/booze/drunk/booze/behind/method/octave/outpost/drunken/methane/carouse/bedrink/owing to/frontier/ΜΕΘ’/ the day after tomorrow-meth'/après-demain-meth'/meth-meth'/meth'-meth/the day after tomorrow/après-demain/übermorgen/i overmorgen/postmorgaŭ/mañana pasado/pasado mañana/dopodomani/posdomani/preksutra/prekosutra/perendie/ka’beh/sinikɛnɛ/overmorgen/holnapután/ΜΕΘ’/ΜΕΘ’/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? πλείους
pleious majority-ys/majority-ys/pleio-ys/ys-pleio/majority/majority/having the majority/ΠΛΕΊΟΥΣ/ majority-leious/majorité-leious/pleio-leious/leious-pleio/majority/majorité/Stimmenmehrheit/plimulto/mayoría/większość/majority/majorité/having the majority/ΠΛΕΊΟΥΣ/ΠΛΕΙΟΥΣ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τὸ
to ? καταπαῦσαι
katapausai about according as to after again-pausai/kata-pausai//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΑῦΣΑΙ/ cessation-ai/katapaus-ai/ai-katapaus/cessation/ΚΑΤΑΠΑῦΣΑΙ/ΚΑΤΑΠΑυΣΑΙ/ ? Κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐχθρῶν
echthron enemy-on/enemy-on/echthr-on/on-echthr/enemy/enemy/rancor/hostile/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡῶΝ/ enemy-chthron/ennemi-chthron/echthr-chthron/chthron-echthr/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/ennemie/malamikino/vihollinen/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/hostilité/ἘΧΘΡῶΝ/ΕΧΘΡωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? κυκλόθεν
kyklothen round about/round about/ΚΥΚΛΌΘΕΝ/ cyclothymia-en/temperamental-en/kykloth-en/en-kykloth/cyclothymia/temperamental/manic-depressive/ΚΥΚΛΌΘΕΝ/ΚΥΚΛΟΘΕΝ/ ? καἰ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰησοῦς
Iesous Jesus/Jesus/ΙΗΣΟῦΣ/ Jesus-s/jesuitism-s/Iesou-s/s-Iesou/Jesus/jesuitism/Jesus Christ/ΙΗΣΟῦΣ/ΙΗΣΟυΣ/ ? πρεσβύτερος
presbyteros elder est old/elder est old/ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ/ presbyopia-teros/farsightedness-teros/presby-teros/teros-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ/ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ/ ? προβεβηκὼς
probebekos above ago before or ever-bebekos/pro-bebekos//above ago before or ever/ΠΡΟΒΕΒΗΚῺΣ/ sheep-bekos/probe-bekos/bekos-probe/sheep/ΠΡΟΒΕΒΗΚῺΣ/ΠΡΟΒΕΒΗΚΩΣ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἡμέραις
hemerais age alway mid day by day dail-is/hemera-is//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΙΣ/ timidity-is/placidity-is/hemera-is/is-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΙΣ/ΗΜΕΡΑΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame